Prevod od "знак да" do Brazilski PT

Prevodi:

sinal que

Kako koristiti "знак да" u rečenicama:

Знак да жене и деца напусте собу.
Eis o sinal para as mulheres e as crianças saírem da sala.
Хајде, дај ми знак да си жив.
Vamos, dê-me um sinal de vida.
Статуа је знак да ће делити богатство са нама.
Essa estátua é um sinal que ele partilhará sua fortuna conosco.
Господе, дај ми знак да пратим тебе, а не човека.
Senhor, dê-me um sinal de que eu estou seguindo o Senhor, e não um homem.
То је знак да нешто друго не ваља.
É só um sintoma de que algo vai mal.
Верује се да када се тај цвет отвори,...да је то знак да ће лепо време потрајати.
Pensa-se que, quando a flor está aberta, é sinal de um prolongado bom tempo.
Свако ко нас прати, видеће то као знак да смо прошли туда.
Se alguém estiver nos seguindo, saberia que passamos por ali.
Да ли је краљ послао било какав знак да би могао да ме посети ноћас?
O Rei enviou qualquer mensagem ou... sinal de que poderia visitar-me esta noite?
Пошто су му дали отказ многе је дане провео у кревету, испијаући хот лемон из исте шоље коју није ни прао, што је био знак да је био у једној од својих депресивних фаза.
Após sua demissão, ele passou vários dias na cama, bebendo limonada quente na mesma caneca, sem lavar, um sinal vital de um de seus surtos depressivos.
Можда је то знак... да ти имаш изузетну судбину.
Vai ver é um sinal... que seu destino é incrível.
Дали су знак да се теретни брод окреће, господине.
Eles mandaram o cargueiro dar meia-volta, senhor.
То је знак да одјебете одавде.
Essa é a deixa para vocês vazarem daqui.
То је био први знак да су нас Магадориони нашли овде на Земљи.
Foi o primeiro sinal dos Mogadorianos nos encontrando aqui na Terra.
Постоји јасан знак да су Цаице читања су прецизан, па самим тим њихово датирање Сфинге и пирамида такође био прецизан.
Deus? Ou algo mais? De acordo com os teóricos dos Antigos Astronautas, a resposta pode ser encontrada em uma litografia de 1866 de George Washington que está na Biblioteca do Congresso
Она се сматра рањивим, али никада није било знак да је она малтретира свог сина.
Foi considerada vulnerável, mas nunca houve qualquer sinal de que ela estava maltratando o filho.
То ће бити знак да је дечак назиреј.
Esse será o sinal do filho de Nazaré.
Покажите жиг или знак да докажете да сте бивши робови а не пријатељи Републике!
Mostre marca e veja o que... -Mostre marca ou cicatriz para provar que é ex-escravo e não é amigo da República!
То је знак да не раде у пољу.
Mostra que não trabalham nos campos.
Он је био и први који је открио да је центар галаксије место титанских експлозија, први знак да би тамо могла бити скривена супермасивна црна рупа.
E descobriu que o centro de nossa galáxia era um lugar de explosões titânicas, a primeira indicação de que lá talvez houvesse um buraco negro supermassivo por perto.
Не треба ми бољи знак да за мене овде нема ничега.
Qual sinal eu preciso? Não tem nada pra mim aqui.
Ако сте икада потребан знак да наш рад још није учињено, То је то.
Se precisava de um sinal de que o trabalho não acabou, aí está.
Већином времена немамо никакав унутрашњи знак да нас обавести да грешимо у вези с нечим, све док није превише касно.
Na maioria do tempo, não temos nenhum tipo de indicação interna que nos faça saber que estamos errados sobre algo, até que seja tarde demais.
Њој је то био знак да добија негу која јој је потребна.
E para ela isso significava um tipo de atenção de que ela necessitava.
Дакле, претварање да вам мозак не ради како треба је знак да вам мозак не ради како треба.
Assim, fingir que seu cérebro anda mal é uma evidência de que tem algo errado com seu cérebro.
Говорим вам да се плишани меда родио усред тог великог истребљивања, и то можете посматрати као знак да су неки људи, у дубини душе, почињали да се осећају нелагодно због свог тог убијања.
O que estou dizendo é que o urso de pelúcia nasceu nesse grande espasmo de extermínio e você pode ver isso como um sinal de que talvez algumas pessoas, no fundo, começassem a sentir culpa por toda a matança.
Када је Француска привремено увела шведски модел пре две године, просечни грађани су то видели као знак да покрену самосталне нападе на људе који раде на улици.
Quando a França temporariamente trouxe o modelo sueco há dois anos, os cidadãos tomaram isso como um sinal para começar a atacar as pessoas que trabalhavam nas ruas.
Тако је превентивна медицина како да успемо да постанете природно отпорни на овај процес радикализације, док ће то бити другачије ако неко већ показује симптом или знак да припада некој насилној екстремистичкој идеологији.
A medicina preventiva é: como podemos fazer para que você se torne naturalmente resistente a esse processo de radicalização. É diferente de se alguém já aparece com um sintoma ou um sinal de pertencimento a ideologias violentas e extremistas.
0.96105909347534s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?